Place aux invités !

Ce mois-ci, pas de billet de ma part, mais rendez-vous sur la page
Remue-méninges

Dans la colonne Invitations, ils sont trois :

  • Belas avec un beau tableau inspiré d’une des deux photos de la page d’accueil de ce site.
  • Laurent Gharibian et son poème intense La rose de Chenini, en version française et espagnole (Argentine), traduction par Luis Rigou avec ma collaboration.
  • Alcide Carton, auteur de In memoriam, extrait d’un texte fort et émouvant sur les terribles risques du métier…
    Ces trois œuvres sont accompagnées des adresses mail des auteurs.

Dans la colonne Écouter, voir, si vous comprenez l’espagnol, vous pouvez visionner une partie d’une émission de télévision locale argentine. J’y lis un extrait de Mi lugar en el mundo, ma nouvelle traduite vers l’espagnol (Argentine) par Tomás Barna (titre en français : À l’origine).
Bonne lecture et si vous souhaitez publier vous aussi dans la rubrique Invitations, contactez-moi !

2 réponses
  1. Lascar dit :

    Ce sont de très beaux textes.
    Le poème est d’une douceur incroyable, il porte en lui la rose et le vent dans un même souffle, de celui qui donne et de celle qui reçoit.
    Le texte « in memoriam » est fort en ce qu’il restitue la permanence de la cruauté face à la beauté de la transmission du savoir.
    Il y a une similitude entre les deux textes : dans les deux le don est là comme lien nécessaire entre les personnes.

Les commentaires sont désactivés.