Publications par Maryse Esterle

Le dormeur du métro

La capuche sur la tête chauve-souris à l’envers Il dort à Place des Fêtes. Torpeur rapide, rêve léger Un renard à ses côtés. Le temps de passer Jourdain et Pyrénées Il se réveille et saute à Belleville Comme un chat sur le quai.

Il faut être folle

Il faut être folle, n’est-ce pas, pour aller sur une place, en pleine dictature militaire, coiffée d’un fichu blanc sur lequel est inscrit le nom de son enfant ? Pour aller réclamer, face contre face des militaires, des nouvelles des disparus ? Il faut être nombreuses à être folles pour résister aux gardes à cheval qui rentrent […]

Petit pays

Quand la voix des politiques s’enroue, restent les poètes. País petit El meu país és tan petit que quan el sol se’n va a dormir mai no està prou segur  d’haver-lo vist. Diuen les velles sàvies que és per això que torna. Potser sí que exageren, tant se val! és així com  m’agrada a mi […]

,

Vivantes racines, Nouvelles du Rio de la Plata

Vient de sortir : Nouvelles du Rio de la Plata,  écrites par des descendants de Pyrénéens émigrés en Argentine dans le courant du XIXe et au début du XXe siècle. Ces textes ont été proposés dans le cadre d’un concours de nouvelles organisé par l’association Bearn Argentina, basée à Pau. 140 pages de textes en français, […]

La plume

      Elle a vingt ans en face de moi. J’en ai soixante et lui souris. Elle écoute une musique qui ne déborde pas des écouteurs installés dans ses oreilles. Lèvres pulpeuses, joues de pêche, la peau n’a pas encore pris assez de claques, de griffures ou de morsures pour que la vie se […]

Petit matin

Un petit matin dans le train vers Arras.  Le ciel bleuté est irisé de filaments roses, le soleil monte sur l’horizon, c’est un spectacle magique. Mais qui est cette femme âgée dont je croise le regard dans le reflet de la vitre du TGV ? Zut, c’est moi.  

Vers le ciel

Il y a quelques semaines, je postai un texte et des photos intitulés « Respiration » avec ces paroles d’une chanson entendue à Barcelone au mois de mai dernier. Resistiré para seguir viviendo Soportaré los golpes y jamás me rendiré Y aunque los sueños se me rompan en pedazos Resistiré, resistiré… Je résisterai pour continuer à vivre, […]